договоренность о выполнении обязательств зарегистрированными первоначальными вкладчиками и их удостоверяющими государствами 中文是什么意思
发音:
中文翻译
手机版
- 关于已登记的先驱投资者及其担保国履行义务的谅解
- дорожная карта продвижения к постоянному урегулированию палестино-израильского конфликта в соответствии в принципом сосуществования двух государств на основе оценки выполнения сторонами своих обязательств 中东和平路线图路线图以色列-巴勒斯坦冲突的永久性两国解决方案路线图... 详细翻译>>
- международая конференция по вопросу о выполнении вооруженными силами договорных обезательств 武装部队履行条约义务国际会议... 详细翻译>>
- специальный докладчик по вопросу о постоянном суверенитете коренных народов над природными ресурсами 负责研究土著人民对自然资源拥有永久主权问题的特别报告员... 详细翻译>>
- договор о рыболовстве между правительствами ряда островных государств тихого океана и правительством соединенных штатов америки 某些太平洋岛屿国政府和美利坚合众国政府渔业条约... 详细翻译>>
- декларация о совершенствовании сотрудничества между организацией объединенных наций и региональными соглашениями или органами в области поддержания международного мира и безопасности 关于增进联合国与区域安排或机构之间在维持国际和平与安全领域的合作的宣言... 详细翻译>>
- постоянный комитет по персональной ответственности и финансовым обязательствам 个人责任和财务责任常设委员会... 详细翻译>>
- конференция государств-участников женевского протокола 1025 года и других заинтересованных государств по вопросу о запрещении химического оружия 巴黎会议禁止化学武器会议1925年日内瓦议定书缔约国及其他有关国家禁止化学武器会议... 详细翻译>>
- межрегиональный семинар по совершенствованию структур управления государственными доходами 改善收入管理区域间讲习班... 详细翻译>>
- парижские обязательства по защите детей от незаконной вербовки или использования вооруженными силами или вооруженными группировками 保护被武装部队或武装团伙非法征召或利用的儿童巴黎承诺巴黎承诺... 详细翻译>>
- объединенный комитет министров совета управляющих всемирного банка и международного валютного фонда по вопросам передачи реальных ресурсов развивающимся странам 发展委员会世界银行理事会和基金组织理事会向发展中国家转移实际资源联合部长级委员会... 详细翻译>>
- соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части тихого океана углеводородами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях 在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定... 详细翻译>>
- второе континентальное заседание африканских правительственных экспертов по вопросу незаконной толрговли легкими и стелковыми вооружениями 第二次小武器和轻武器非法贸易问题非洲政府专家大陆会议... 详细翻译>>
- совещание группы экспертов по современным управленческим и информационным системам государственной администрации в развивающихся странах 发展中国家公共行政现代管理和信息系统专家组会议... 详细翻译>>
- договор об урегулировании споров между государствами в области интеллектуальной собственности 解决国家间知识产权争端条约... 详细翻译>>
- глобальная целевая группаа по совершенствованию координации в области спида между многосторонними учреждениями и международными донорами 改进多边机构和国际捐助者防治艾滋病工作协调问题全球工作队... 详细翻译>>
- подготовительный орган для международной конференции по вопросу о борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом 药物滥用和非法贩运问题国际会议筹备机构... 详细翻译>>
- встреча глав государств и правительств стран-членов постоянного консультативного комитета организации объединенных наций по вопросам безопасности в центральной африке 联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会成员国国家元首和政府首脑会议... 详细翻译>>
- советник по вопросу о сексуальной эксплуатации и надругательствеего со стороны миротворческого персонала организации объединенных наций 秘书长联合国维持和平人员性剥削和性虐待问题顾问... 详细翻译>>
- межрегиональный семинар по вопросам развития старших администраторов государственных служб в развивающихся странах 培养发展中国家公务员制度高级行政人员区域间讨论会... 详细翻译>>
- межрегиональный семинар по использованию современных методов руководства в государственной административной деятельности развивающихся стран 发展中国家在公共行政中利用现代管理技术区域间讨论会... 详细翻译>>
- линия раздела между внутреннеми и территориальными водами государства 闭合线... 详细翻译>>
- регламент организации объединенных наций для согласительного урегулирования споров между государствами 联合国调解国家间争端示范规则... 详细翻译>>
- найробийская инициатива по борьбе с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями в интересах безопасности государств и людей 关于管制小武器和轻武器保护国家和人的安全的内罗毕倡议... 详细翻译>>
- договоренность о возвращении останков погибших во время корейской войны 关于归还朝鲜战争遗骸的谅解... 详细翻译>>
- договоренность 约会任命任用约定职位... 详细翻译>>
相邻词汇
договор ямуссукро 中文, договор-сделка 中文, договоренности о свободном проходе 中文, договоренность 中文, договоренность о возвращении останков погибших во время корейской войны 中文, договоренность о кредите стэнд-бай 中文, договоренность об особых условиях 中文, договоренность от 17 июня 1992 года 中文, договоренность сапоа 中文,
договоренность о выполнении обязательств зарегистрированными первоначальными вкладчиками и их удостоверяющими государствами的中文翻译,договоренность о выполнении обязательств зарегистрированными первоначальными вкладчиками и их удостоверяющими государствами是什么意思,怎么用汉语翻译договоренность о выполнении обязательств зарегистрированными первоначальными вкладчиками и их удостоверяющими государствами,договоренность о выполнении обязательств зарегистрированными первоначальными вкладчиками и их удостоверяющими государствами的中文意思,договоренность о выполнении обязательств зарегистрированными первоначальными вкладчиками и их удостоверяющими государствами的中文,договоренность о выполнении обязательств зарегистрированными первоначальными вкладчиками и их удостоверяющими государствами in Chinese,договоренность о выполнении обязательств зарегистрированными первоначальными вкладчиками и их удостоверяющими государствами的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。